"ZORLAŞTIRMAYINIZ KOLAYLAŞTIRINIZ" HADİSİNİN TAHRİCİ
“Zorlaştırmayınız,
kolaylaştırınız…” Hadisinin
Buhârî’nin el-Câmiu’s-Sahîh’i Bağlamında Tahrîci
Asıl Hadis
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ
سَعِيدٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، قَالَ: حَدَّثَنِي أَبُو التَّيَّاحِ، عَنْ
أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ:
«يَسِّرُوا وَلاَ تُعَسِّرُوا، وَبَشِّرُوا، وَلاَ تُنَفِّرُوا»
Muhammed
b. Beşşâr (ö. 252) à
Yahyâ b. Saîd el-Kattân (ö. 198) à
Şu‘be b. el-Haccâc (ö. 160) à Ebû’t-Teyyâh
(ö. 128) à
Enes b. Mâlik (ö. 93)
(Buhârî
İlim, 11)
Buhârî’deki
Diğer Rivâyetleri
حَدَّثَنَا يَحْيَى، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ
أَبِي بُرْدَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ
عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، بَعَثَ مُعَاذًا وَأَبَا مُوسَى إِلَى اليَمَنِ قَالَ:
«يَسِّرَا وَلاَ تُعَسِّرَا، وَبَشِّرَا وَلاَ تُنَفِّرَا، وَتَطَاوَعَا وَلاَ
تَخْتَلِفَا»
Yahyâ b. Maîn (ö. 233) à Vekî‘ b. el-Cerrâh (ö. 197) à Şu‘be b. el-Haccâc à Saîd b. Ebî Bürde (ö. ?) à Ebû Bürde (ö. 104) à Ebû Mûsâ el-Eş‘arî (ö. 42)
( Buhârî Cihâd, 164)
حَدَّثَنَا مُوسَى، حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ
المَلِكِ، عَنْ أَبِي بُرْدَةَ، قَالَ: بَعَثَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ
عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَبَا مُوسَى، وَمُعَاذَ بْنَ جَبَلٍ إِلَى اليَمَنِ، قَالَ:
وَبَعَثَ كُلَّ وَاحِدٍ مِنْهُمَا عَلَى مِخْلاَفٍ، قَالَ: وَاليَمَنُ
مِخْلاَفَانِ، ثُمَّ قَالَ: «يَسِّرَا وَلاَ تُعَسِّرَا، وَبَشِّرَا وَلاَ
تُنَفِّرَا»
Mûsâ b. İsmâîl (ö. 223) à Ebû Avâne (ö. 175) à Abdulmelik b. Umeyr (ö. 136) à Ebû Bürde
(Buhârî Meğâzi, 60)
حَدَّثَنَا
مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا العَقَدِيُّ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ
سَعِيدِ بْنِ أَبِي بُرْدَةَ، قَالَ: سَمِعْتُ أَبِي، قَالَ:
بَعَثَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَبِي، وَمُعَاذَ بْنَ جَبَلٍ،
إِلَى اليَمَنِ، فَقَالَ: «يَسِّرَا وَلاَ تُعَسِّرَا، وَبَشِّرَا وَلاَ
تُنَفِّرَا، وَتَطَاوَعَا»
Muhammed b.
Beşşâr (ö. 252) à Ebû Âmir el-Akadî (ö. 204) à Şu‘be à Saîd b. Ebî
Bürde à Ebû Bürde
(Buhârî
Ahkâm, 22)
حَدَّثَنِي إِسْحَاقُ، حَدَّثَنَا النَّضْرُ، أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ، عَنْ
سَعِيدِ بْنِ أَبِي بُرْدَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، قَالَ: لَمَّا بَعَثَهُ
رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَمُعَاذَ بْنَ جَبَلٍ، قَالَ
لَهُمَا: «يَسِّرَا وَلاَ تُعَسِّرَا، وَبَشِّرَا وَلاَ تُنَفِّرَا، وَتَطَاوَعَا»
İshâk b. Râhûye (ö. 238) à Nadr b. Şümeyl (ö. 204) à Şu’be à Saîd b. Ebî Bürde à Ebû Bürde à Ebû Mûsâ el-Eş‘arî
(Buhârî Edeb,
80)
حَدَّثَنَا آدَمُ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ أَبِي التَّيَّاحِ، قَالَ:
سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ: قَالَ النَّبِيُّ
صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «يَسِّرُوا وَلاَ تُعَسِّرُوا، وَسَكِّنُوا
وَلاَ تُنَفِّرُوا»
Âdem b. Ebî İyyâs (ö. 221)
à Şu‘be b. el-Haccâc (ö. 160)
à Ebû’t-Teyyâh (ö.
128) à Enes b. Mâlik (ö.
93)
(Buhârî Edeb, 80)
Çalışmamızın esasını teşkil
eden “Zorlaştırmayınız, kolaylaştırınız…” hadisi, Bûhârî’nin el-Câmius’s-Sahîh
isimli eserinde 6 yerde geçmektedir. Sahabî râvîlere baktığımızda,
Buhârî’de yer alan rivâyetlerin Enes b. Mâlik (ö. 93) ve Ebû Mûsâ el-Eş‘arî (ö.
42) olmak üzere iki vecihten geldiği görülmektedir.
Enes b. Mâlik Rivâyetlerinin
Değerlendirmesi
Enes b. Mâlik tarafından Hz.
Peygamber’den rivâyet edilen hadisin Buhârî’nin Edeb ve İlim bölümlerinde
geçtiği tespit edilmiştir. İlim bölümünde yer alan hadisin metninde
bulunan “وَبَشِّرُوا” (müjdeleyiniz) ifadesinin yerine, Edeb bölümünde “وَسَكِّنُوا” (teskin ediniz) ifadesinin kullanıldığı görülmektedir. Enes
b. Mâlik à Ebu’t-Teyyâh à Şu‘be
kanalıyla gelen rivâyette, İlim bölümünde yer alan hadiste Şu‘be ile
Buhârî arasında Yahyâ b. Saîd el-Kattân (ö. 198) ve Muhammed b. Beşşâr (ö. 252)
olmak üzere 2 râvî bulunurken, Edeb bölümünde yer alan rivâyette sadece
Âdem b. Ebî İyyâs (ö. 221) bulunmaktadır. Bu durumda ikinci hadisin, birinci
hadise göre âli bir isnâda sahip olduğu görülmektedir.
Ebû Mûsâ el-Eş‘arî Rivâyetlerinin
Değerlendirmesi
Ebû Mûsâ el-Eş‘arî tarafından rivayet edilen
hadisin, Cihâd, Meğâzî, Ahkâm ve Edeb olmak üzere 4 bölümde
geçtiği görülmektedir. Bu vecihten gelen hadislerin her biri Ebû Mûsâ el-Eş‘arî
ve Muaz b. Cebel’in (ö. 17) Yemen’e gönderildiği bilgisi verildikten sonra, o
ikisine hitaben tesniye olarak emr-i hâzır ve nehy-i hâzır şeklinde
gelmektedir.
Cihâd bölümünde geçen hadiste, Ebû Mûsâ
el-Eş‘arî’nin ve Muaz b. Cebel’in Yemen’e gönderildiği bilgisi verildikten
sonra asıl hadise ek olarak “وَتَطَاوَعَا وَلاَ تَخْتَلِفَا”
(birbirnizi
seviniz, ihtilaf etmeyiniz) ifadesi yer almaktadır. Hadis, Yahyâ b. Maîn (ö. 233) à Vekî‘ b. el-Cerrâh (ö. 197) à Şu‘be b. el-Haccâc à Saîd b. Ebî Bürde (ö. ?) à Ebû Bürde (ö. 104) à Ebû Mûsâ el-Eş‘arî (ö. 42) kanalıyla
Buhârî’ye ulaşmaktadır.
Meğâzî bölümünde geçen rivâyette bir önceki hadiste geçen “وَتَطَاوَعَا وَلاَ تَخْتَلِفَا” (birbirnizi
seviniz, ihtilaf etmeyiniz) sözüne yer verilmemiş, ek olarak “وَبَعَثَ كُلَّ
وَاحِدٍ مِنْهُمَا عَلَى مِخْلاَفٍ، قَالَ: وَاليَمَنُ مِخْلاَفَانِ”
(Yemen
iki bölgedir, o ikisinden her biri farklı bölgelere gönderilmiştir) ifadesi yer
almaktadır. Hadis Mûsâ
b. İsmâîl (ö. 223) à
Ebû Avâne (ö. 175) à
Abdulmelik b. Umeyr (ö. 136) à Ebû Bürde kanalıyla Buhârî’ye ulaşmaktadır.
Ahkâm bölümünde geçen rivâyette asıl hadise ek olarak “وَتَطَاوَعَا” ifadesi yer
almaktadır. Söz konusu rivâyet Buhârî’ye Muhammed b. Beşşâr (ö. 252) à Ebû Âmir
el-Akadî (ö. 204) à Şu‘be à Saîd b. Ebî
Bürde à Ebû Bürde kanalıyla ulaşmaktadır.
Edeb bölümünde
geçen rivâyette bir önceki hadiste olduğu gibi asıl hadise ek olarak “وَتَطَاوَعَا” ifadesi yer
almaktadır. Rivâyet Buhârî’ye, İshâk
b. Râhûye (ö. 238) à
Nadr b. Şümeyl (ö. 204) à
Şu’be à Saîd b. Ebî Bürde à Ebû Bürde à Ebû Mûsâ el-Eş‘arî kanalıyla gelmektedir.
Ömer Faruk Kavuncu
Yorumlar
Yorum Gönder